Difference between revisions of "How to speak italian like an english tourist"
From Living Room
Jump to navigationJump to search| Line 18: | Line 18: | ||
verso: | verso: | ||
| − | voul darmi il suo | + | voul-darmi-il suo numeronay |
di telefonone | di telefonone | ||
parliamo di potatone | parliamo di potatone | ||
Revision as of 02:00, 14 May 2007
Contents
Some For-Continued-Work-Purposes Recordings
prospective verse a couple times
prospective chorus twice, into verse
Lyrics
verso:
non mi piacciono (pee ah chi noh)
(i) telefononi
sono sporcissimi,
ay strappati, ay roh-tee
verso:
voul-darmi-il suo numeronay
di telefonone
parliamo di potatone
spiegarmi la farfalone
ritornello:
provo difficolta'
a respirare
mi gira la testa
(mi) gira la testa
la nerva e' esposta
verso:
non appenda
il recevitore
vorrei qualcosina
morbida in pellone dolce
verso:
desidero' fare
una riversibile
lei si sbaglia
e' caduta la linea
ritornello:
provo difficolta'
a respirare
ho le vertigini ("vertig'ni")
ho le vertigini
nella zonina di telefononi
provo difficolta'
a respirare
la cabinone
telefonica
vado in estasi quando la vedo
ponte (echo each line with pronto?):
pronto! centralino, non risponde nessuno
pronto! rifaccia il numerone
pronto! telefono senza filone
pronto! segnalone di liberone
non e' pronta per il telefonone
EXTRAS?
lo puo cambiare
e disposto a far da testimone
si puo accendere il fuoco
le faccio una iniezione
ho perso il treno
viaggio solo
possiamo avere
una portonecenere
Music
Chords
Verse(?):
Dm F (down to) G Bb7 (Bbm the last time) A
Chorus(?):
F Am Eb Bb Eb* Bb* Dm* G* Bb7 C (A the last time? all the time?) * = double time!