How to speak italian like an english tourist
From Living Room
Jump to navigationJump to search
Contents
Some For-Continued-Work-Purposes Recordings
prospective verse a couple times
prospective chorus twice, into verse
Gin 'n' Jameson fueled melody demo
mix for mailing amazing thing to nilay
Lyrics
verso: non mi piacciono (pee ah chi noh) (i) telefononi sono sporcissimi, ay strappati, ay roh-tee verso: voul-darmi-il suo ("swo") numeronay di telefonone parliamo di potatone spiegarmi la farfalone ritornello: provo difficolta' a respirare mi gira la testa (mi) gira la testa la nerva e' esposta verso: non appenda il recevitore vorrei qualcosina morbida in pellone dolce verso: desidero' fare una riversibile lei si sbaglia e' caduta la linea ritornello: provo difficolta' a respirare ho le vertigini ("vertig'ni") ho le vertigini nella zonina di telefononi provo difficolta' a respirare la cabinone telefonica vado in estasi quando la vedo ponte (echo each line with pronto?): pronto! centralino, non risponde nessuno pronto! rifaccia il numerone pronto! telefono senza filone pronto! segnalone di liberone nessuno e' pronto per il telefonone EXTRAS? lo puo cambiare e disposto a far da testimone si puo accendere il fuoco le faccio una iniezione ho perso il treno viaggio solo possiamo avere una portonecenere
Rough Translation of Lyrics
I don't like the big telephones (the big telephones are not pleasing to me) they're dirty (I am dirties) and torn, and broken do you want to give me your vast telephone number we'll talk about the gigantic potato explain the sizable butterfly to me I find it difficult to breath my head is spinning I'm dizzy the feminine nerve is exposed don't dangle the receiver I'd like some small soft thing in huge sweet leather I would like to reverse the charges you're mistaken the line is fallen I feel breathing hardship I have the vertigos I'm dizzy in the tiny zone of colossal telephones (of telephones that blot out the sun) I prove the difficulty of respiration the titanic telephone booth I swoon when I see it (I go in ecstasies when I see it) hello! operator, no one responds hello! I'll redial (I remake the monumental number) hello! the telephone without tradition (the telephone without elephantine wires) hello! the dial tone (massive signal of tremendous freedom / availability) no one is ready for the big telephone
Music
Chords
Verse(?):
Dm F (down to) G Bb7 (Bbm the last time) A
Chorus(?):
F Am Eb Bb Eb* Bb* Dm* G* Bb7 C (A the last time? all the time?) * = double time!
Structure
Author's Notes
Comments
All I can say is, "Wow." This is a really pretty and truly hilarious song. I love it. Gabemcelwain 07:27, 14 May 2007 (PDT)