How to speak italian like an english tourist

From Living Room
Jump to navigationJump to search


Some For-Continued-Work-Purposes Recordings

prospective verse a couple times

prospective chorus twice, into verse

mini music-only demo

Gin 'n' Jameson fueled melody demo

mix for mailing amazing thing to nilay

Lyrics

verso:
non mi piacciono (pee ah chi noh)
(i) telefononi
sono sporcissimi,
ay strappati, ay roh-tee

verso:
voul-darmi-il suo ("swo") numeronay
di telefonone
parliamo di potatone
spiegarmi la farfalone

ritornello:
provo difficolta'
a respirare
mi gira la testa
(mi) gira la testa
la nerva e' esposta

verso:
non appenda
il recevitore
vorrei qualcosina
morbida in pellone dolce

verso:
desidero' fare
una riversibile
lei si sbaglia
e' caduta la linea

ritornello:
provo difficolta'
a respirare
ho le vertigini ("vertig'ni")
ho le vertigini
nella zonina di telefononi

provo difficolta'
a respirare
la cabinone
telefonica
vado in estasi quando la vedo

ponte (echo each line with pronto?):
pronto! centralino, non risponde nessuno
pronto! rifaccia il numerone
pronto! telefono senza filone
pronto! segnalone di liberone
nessuno e' pronto per il telefonone

EXTRAS?
lo puo cambiare
e disposto a far da testimone
si puo accendere il fuoco
le faccio una iniezione
ho perso il treno
viaggio solo
possiamo avere
una portonecenere

Rough Translation of Lyrics

I don't like the big telephones (the big telephones are not pleasing to me)
they're dirty (I am dirties)
and torn, and broken

do you want to give me your vast 
telephone number
we'll talk about the gigantic potato
explain the sizable butterfly to me

I find it difficult
to breath
my head is spinning
I'm dizzy
the feminine nerve is exposed

don't dangle
the receiver
I'd like some small soft thing
in huge sweet leather

I would like to
reverse the charges
you're mistaken
the line is fallen

I feel breathing
hardship
I have the vertigos
I'm dizzy
in the tiny zone of colossal telephones (of telephones that blot out the sun) 

I prove the difficulty  
of respiration
the titanic 
telephone booth
I swoon when I see it (I go in ecstasies when I see it) 

hello! operator, no one responds
hello! I'll redial (I remake the monumental number)
hello! the telephone without tradition (the telephone without elephantine wires)
hello! the dial tone (massive signal of tremendous freedom / availability)
no one is ready for the big telephone 

Music

Chords

Verse(?):

 Dm
 F
 (down to) G
 Bb7 (Bbm the last time)
 A

Chorus(?):

 F
 Am
 Eb
 Bb
 Eb*
 Bb*
 Dm*
 G*
 Bb7
 C (A the last time?   all the time?)
 * = double time!

Structure

Author's Notes

Comments

All I can say is, "Wow." This is a really pretty and truly hilarious song. I love it. Gabemcelwain 07:27, 14 May 2007 (PDT)