Difference between revisions of "How to speak italian like an english tourist"
From Living Room
Jump to navigationJump to search| Line 55: | Line 55: | ||
pronto! telefono senza filone | pronto! telefono senza filone | ||
pronto! segnalone di liberone | pronto! segnalone di liberone | ||
| + | non e pronta per il telefonone | ||
EXTRAS? | EXTRAS? | ||
Revision as of 00:26, 14 May 2007
Contents
Some For-Continued-Work-Purposes Recordings
prospective verse a couple times
prospective chorus twice, into verse
Lyrics
verse: non mi piacciono i telefononi sono sporcissimi, e strappati, e rotti verse: voul darmi il suo numerone di telefonone ho perso il treno viaggio solo chorus: provo difficolta a respirare mi gira la testa il nervo e esposto verse: non appenda il recevitore possiamo avere una portonecenere verse: desidero fare una riversibile lei si sbaglia e caduta la linea chorus: provo difficolta a respirare ho le vertigini nella zonina di telefononi provo difficolta a respirare dove la cabinone telefonica vado in estasi quando la vedo bridge (echo each line with pronto?): pronto! centralino, non risponde nessuno pronto! rifaccia il numerone pronto! telefono senza filone pronto! segnalone di liberone non e pronta per il telefonone EXTRAS? lo puo cambiare e disposto a far da testimone si puo accendere il fuoco vorrei qualcosa in pelle le faccio una iniezione
Music
Chords
Verse(?):
Dm F (down to) G Bb7 (Bbm the last time) A
Chorus(?):
F Am Eb Bb Eb* Bb* Dm* G* Bb7 C (A the last time? all the time?) * = double time!